新闻中心
您的当前位置:首页 > 新闻中心
NEWS
发布时间:2026-01-09
你希望我做什么:翻译、润色标题、还是扩写成一则新闻稿? 先给你两个版本,供参考: 中文润色:阿尔特塔:已迫不及待迎战北伦敦德比;萨卡续约将交由管理层处理 英文翻译:Arteta: Can’t wait for the North London derby; Saka’s renewal will be handled by the club hierarchy. 备注: “贝尔塔”可能是人名误写。阿森纳续约通常由体育总监埃杜(Edu Gaspar)或足球运营主管理查德·加尔利克(Richard Garlick)主导。若你指的是其中一位,我可以替换为准确姓名并定稿。
你希望我做什么:翻译、润色标题、还是扩写成一则新闻稿?
先给你两个版本,供参考:
备注:
搜索